Search

#用漢字學越文

今日單字:khẩn trương 緊急、緊迫的
Te...

  • Share this:

#用漢字學越文

今日單字:khẩn trương 緊急、緊迫的
Telex 輸入法:khaanr trwowng / khaanr truwowng

⚠對某些人而言,透過漢字的還原輔助可以更深刻並記得越南單詞的意思。

💋 越南語裡有六成以上帶有漢詞,一旦回歸漢字書寫便能一覽無遺,儘管語法不同,發音不同,但理解上對於中文使用者更親近好記了。

🔴本系列提供的「越南漢字」屬於同型異義詞。
他是如何產生的?

古代的越南大量向中國的語言借用漢詞,發音和意義上都是和當代的中國語是一樣的。

隨著時代變遷,中國不再統治越南,且中國的語言改朝換代中改變了,詞彙的意義也和古代不同,但越南借用的詞彙並不會隨著中國改變,藉由越南語中的漢詞有時可以反推某些中文詞彙在古代的意思,也可以給中文使用者學習越南語時多一份聯想的來源。


Tags:

About author
  自幼在越南生活唸書,讓我對越南已經除了熟透外更枝生另外的情感,來臺灣十餘年裡又是另外一感覺,就此,我已經不在乎我的家鄉是哪裡,何處我居何處是故鄉,矛盾裡,我只能自稱是個東南亞人,我生活在臺灣。
合作、演講邀約請email:[email protected]
View all posts